The Nostradamian Back to the Main Menu Presages of the Year 1555 Presages of the Year 1556 Presages of the Year 1557 Presages of the Year 1558 Presages of the Year 1559 Presages of the Year 1560 Presages of the Year 1561 Presages of the Year 1562 Presages of the Year 1563 Presages of the Year 1564 Presages of the Year 1565 Presages of the Year 1566 Presages of the Year 1567

Almanac Year 1557

The Quatrain for the Year 1557 is missing
likely intentionally by Nostradamus

1557 Janvier

Presage 15

L’indigne orné craindra la grand fornaise:
L’esleu premier, des captives n’en retorne :
Grand bas du monde, l’Irale non alaise,
Barb. Ister, Malte, et le Buy ne retourne.

The unworthy ornament will fear the great
The elected premier, the captives will not be returned:
Great bottom of the world, the Irale not draw sheet,
Barbarians, Danube, Malta, and the Buy not return.

As written in the Almanac:

L’indigne orné craindra la grand sornaise
L’esleu premier, les captifz n’en retourne,
Grand bas du monde, l’Itale non à laise
Bar Hister, à malte, & le buy ne retourne.

The unworthy ornament will fear the great
The elected premier, the captives will not be returned,
Great bottom of the world, the Italian not draw sheet,
Barbarian Hitler, Malta, and the Buy not return.

Germany, Second World War

This quatrain is most notable as proof of how Vincent Sève cleaned up the writing of Nostradamus. In doing so, he inadvertently removed a critical clue. Hister, on the fourth line, became Ister, the Danube River. It was not until the 20th century that the importance of the H would be known, and not until the 21st century that the real meaning of Hister would be revealed to the world

Hitler was elected, in a fashion. He was the true winner of the 1932 elections for his party was so powerful that everyone knew that no government that did not include him could last. Hindenburg did try to prevent the inevitable, but finally bowed down to reality. The last two lines refers to different parts of the Second World War. Malta represents the British who, based in Malta, succeeded in harassing the Italians (who never drew the sheet of security over their endeavors).

The only question concerns the Buy, which is ambiguous to me. But the rest is so obvious and Hister is so necessarily Hitler that it is a foregone conclusion.

1557 Février

This was an Almanac quatrain that Sève missed.

As written in the Almanac:

Senat & people, n’est content chef delaisse
La cué en arme, le palais on menace,
Les exilés, des exilés ont dressé,
Suyuát le lynx, la nuict mort sus la place.

Senate and people, the happy leader falls away
The army has a premonition, the palace is threatened,
The exiles, the exiles are raised,
The lynx followed, the place knows death at night.

French Revolution

This quatrain is noted because Sève completely missed it. It is also quite obviously fulfilled. In fact, the mention of the exiles forces it to refer to the French Revolution and nothing else.

The Senate was the National Assembly which tied itself to the people of France. The happy leader is Louis XVI, the inept monarch who ruled in France. I do not know if anyone in the army had any premonition that they followed – a likely enough event that would have caught on if the premonition was true, but the palace threatened was the Tuileries. The exiles increased in numbers as the nobility fled the country. Meanwhile the leadership followed Danton and Robespierre (the Lynx). The night could be literal or metaphorical, either way death reigned in France.

1557 Mars

This was an Almanac quatrain that Sève missed

As written in the Almanac:

Fort est à craindre celle expedition,
Celebrés morts fuitif est reprins :
Ne sera, vaine, la grand esmotion,
Point n’entrera, qui doutoit d’estre prins.

Greatly feared will be the expedition,
The celebrated dead the fugitive returned;
The great emotions will be in vain,
Will not enter, which doubted to be taken.

Ambiguous

I would have taken this to be the Munich Conference of 1938, but the part about the fugitive being returned prevents this. It could be that this is a quatrain where Nostradamus erroneously put something in, but without proof, I have no way of knowing if this refers to another event.

If this is Munich, then the first line obviously refers to the fear of war between the Anglo-French alliance and Germany, a war that in 1938 would have been the equivalent of a walk in the field. The celebrated dead refers to the dead from the First World War when France shed its blood to regain the Alsace-Lorraine region. The passions of the French and the British were rising, but were in vain. Thanks to Munich, the war was avoided when it would have been very easy. Of course, if this is the correct interpretation the fugitive must be explained.

1557 Avril

This was an Almanac quatrain that Sève missed

As written in the Almanac:

Fait desloyal, mis en mains d’ennemys,
prins, de nuit, entre, sort, sinistres intrudes
Monstre, du grand conseil bon, l’enfant mis,
L’embusche à Siene, & aux isles stecades.

Faithless fact is put in the hands of the enemies
Prisoners, night, entry, fate, disasters intrude
Monster, good advice, child put,
The trap in Sienna and the Stecade Isles.

Ambiguous

Stecades refers to the Stecades Isles off the coast of France in the Mediterranian. They are also known as the Îles d'Hyères or Îles d'Or in the French language. They tie this to Quatrain 37 of the 7th Century.

1557 May

Presage 16

Conjoinct icy, au Ceil appert depesche,
Prise, laissée, mortalité non seure :
Peu pluye, entrée, le Ciel la ter reseche,
Defait, mort, pris arrivé à mal heure.

Joined here, in Heaven dispatches appear,
Taken, left, not the only mortality:
Little rain, entrance, the third time the Heavens rough,
Defeated, dead, taken arrived in an evil hour.

Ambiguous

Note: It was written exactly the same in the almanac. Sève made no changes to this one.

I am afraid I cannot figure this one out.

1557 Juin

Presage 17

Victor naval à Houche, Anvers divorce,
Né grand, du ciel feu tréblement haut brule :
Sardaigne bois, Malte, Palerme, Corse,
Prelat mourir, l’un frape sus la Mule.

Naval victor at Houches, Antwerp separates,
Born great, of heaven’s fire, the highly discredited tremble:
Sardinia wood, Malta, Palermo, Corsica,
Prelate dies, the one affected by the Mule.

As written in the Almanac:

Victor naval à houches envers divorce,
N’ay grand, du ciel feu, treble hault brusle
Sardaig, Palerm, Malth, boys, Corse.
Prelat mourir, l’un frappe sus la viule.

Naval victor at Houches towards divorce,
Great trembling, heaven's fire, burns very high
Sardinia, Palermo, Malta, wood, Corsica.
Prelate to die, the one hits the spiritless one.

Future

The minor changes Sève made in this quatrain can cause some serious changes in interpretation. It is still ambiguous to me, but referring to only the Almanac version the quatrain does make some sense. The Sève version seems to be nonsensical.

A few things are known. Houches refers to Les Houches, a French commune near the Italian and Swiss borders. Palermo is in Sicily, the isles of the third line and Sicily are all in the Mediterranean Sea near Italy. The second line (from the Almanac) strongly indicates modern warfare. The last line (from the Almanac) is very interesting: Who is the spiritless one?

The fire burning high in the sky and heavens fire, combined, is indicative of nuclear fire, these bombs are usually set at an air burst to create maximum damage. Consequently I must leave this to the reader of the future to figure out.

1557 Juillet

Presage 18

L’Heraut errant du chien au Lyon tourne,
Feu ville ardra, pille, prise, nouvelle :
Decouvrir fustes, Princes pris, on retourne,
Explor, pris Gaul, au grand jointe pucelle.

The wandering herald of the dog in Lyon’s tournament,
Fire burns the city, pillage, prisoners, new:
Escape discovered, Princes taken, they return,
Probes, prisoners in Gaul, the great joined virgin.

As written in the Almanac:

L’Herault errant du chien au lyon tourné,
Feu ville ardra’pille, prinse, nouvelle,
Descouvrir fustes, prines prins ou returné,
Explor prins galle au grand jointe pucelle.

The wandering herald of the dog in Lyons tournament
Fire burns the pillaged city, prisoners, new,
Escape discovered, Princes taken they return,
Probes, Gaelic prisoners the great virgin joined.

1557 Aoust

Presage 19

De la grand Cour banni conflit blessé,
Esleu, rendue accuse, mat, mutins :
Et feu ciré Pyr, eaux, venins, presse,
Ne voguer onde, ne facher les latins.

Of the great Court exiled conflict hurt,
Elected, returned accuses, dull, mutineers:
And fire shines Pyr, waters, venoms, press,
Born in trendy waves, not anger the latins.

As written in the Almanac:

De la grand cour, banny, conflict, blessé,
Esleu rendue, accuse mat mutins,
En feu ciré pyr, eaux, venims pressé,
Ne voguer onde, ne fascher les latins.

Of the great court, exile, conflict, hurt,
Elected returns, accuses dull murderers,
In fire shines pyr, water, venos press,
Born in trendy waves, not anger the latins.

1557 Septembre

Presage 20

Mer, terre aller, foy, loyauté rompue,
Pille, naufrage à la cité tumulte :
Fier, cruel acte ambition repeue,
Foible offense, le chef du fait inulte.

Sea, earth to go, faith, well accustomed fidelity,
Ransack, shipwreck in the city disorder:
Proud, cruel act ambitious resettlement,
Foible offends, the leader of fact insults.

As written in the Almanac:

Mer, terre, aller, foy, loyauté rompúe,
Pille, naufrage à la cité tumulte,
Fiel cruel, acte ambition repue,
Foyble, offense, le chef du fait inulte.

Sea, earth to go, faith, well accustomed fidelity,
Ransack, shipwreck in the city disorder:
Proud, cruel act ambitious resettlement,
Foible offends, the leader of fact insults.

The change between what is written in the Almanac and what is written in the Sève edition is very slight.

1557 Octobre

Presage 21

Froid, grand deluge, de regne dechasse,
Niez, discord, Trion Orient mine :
Poison, mis siege, de la Ciré chasse,
Retour felice, neuve secte en ruine.

Cold, great deluge, the reign chassed,
Disclaim, discord, Trion Eastern visage:
Fish, siege applied, of the Wax chase,
Felicity returns, new sect in ruin.

As written in the Almanac:

Froir, grand deluge de regne deschassé,
Niés, discord, trion, Orient mine,
Poison mis siege, de la cité chasé
Retour felice, neuve secte en ruine.

Cold, great deluge, the reign chassed,
Disclaim, discord, Trion Eastern visage:
Fish, siege applied, (those) of the city chase,
Felicity returns, new sect in ruin.

Ambiguous

Another example where one word change can change the meaning of the quatrain. The wax as Sève recorded is nonsensical. The city from the Almanac has much more meaning.

1557 Novembre

Presage 22

Mer close, monde ouvert, cité rendue,
Faillir le Grand esleu nouveau grand brume :
Floram patere, entrer camp, foy rompue,
Effort fera severe à blanche plume.

Sea closed, world opens, city returned,
The elected great one falls, the new great fog:
Floram patere. The camp entered, the faith accustomed,
Effort will make the white plume strict.

As written in the Almanac:

Convy mer close, mõde, ouvert cité rendue,
Faillir le grand esleu nouveau, grád brume
Patére Florant entrer camp foy rompue,
Effort sera severe à blanche plume.

Invited in the closed sea, world, opens, city returns,
The newly elected great one falls, great fog,
Floram peg, the accustomed faith enters the camp,
Effort will make the white plume strict.

Henri IV of France

The white plume of line 4 places the quatrain. Henri de Navarre was renowned for the white plume he wore on his helmet. The city that is returned is Paris. The elected one who falls is the Duc de Mayenne, the last leader of the Catholic League. He had been “elected” by the people who supported the Catholic League over the actual kings of France. Henri’s conversion to Catholicism, described in line 3, is what changed the course of it all. The city returned to the King and Mayenne, instead of tying himself to the King, went over to the Spanish. He fell from his once high post to being literally a sycophant of the Spanish King, Felipe III.

After he became a Catholic, Henri was very strict in his faith, at least in his outward expression of it.

1557 Decembré

Presage 23

Turelle à Veste, guerre meurt translatée,
Combat naval, honneur, mort, prelature :
Entrée decez, France fort augmentée,
Esleu passé, venu à la mal’heure.

Trowel with a jacket, war relocated,
Naval combat, honor, death, prelature:
Entry deceived, France strongly augmented,
Past elected representative, comes in the evil hour.

As written in the Almanac:

Tutelle à veste, guerre, meurt, translatée,
Combat naval, honneur mort prelature.
Entrée decés France fort augmentee,
Esleu passé, venu á la male heure.

Tutelage with jacket, war, death, translating,
Naval battle, honored prelature dead.
Entered extreme death augmented France,
Elected, past, representative in the wrong hour.

Napoleonic France

The Almanac original supplies the clue that is needed to interpret this quatrain. The trowel from the Sève writing prevents this from being adequately known.

This can only refer to Napoléon Bonaparte. This quatrain came at the time he wore the “short jacket” of the soldier and not the long robes of the emperor. It was Napoléon who gave the tutelage to not only France but to the entire world – both through the Code Civil and through the battles that he won. The naval battle obviously refers to the only enemy that Napoleon never truly defeated – the British. The great amount of death that France endured augmented it; it was the time of French glory, the like of which France never knew again. The last line refers to the representatives of the French Revolution. Nostradamus is here saying that the election occurred at the wrong time – France was not ready for a republican government.